'Negerzoenen' worden 'Buys zoenen'

TILBURG - De Tilburgse koekfabrikant Van der Breggen verandert de naam van haar Negerzoenen in 'Buys Zoenen'. Het bedrijf geeft daarmee gehoor aan de kritiek dat de naam van het koekje racistisch zou zijn. De Stichting Eer en Herstel Betaling Slachtoffers van Slavernij in Suriname is blij met de naamswijziging.

"Buys Zoenen zijn de opvolgers van onze alom bekende Negerzoenen, die al 86 jaar populair zijn bij jong en oud", stelt het bakkersbedrijf op zijn website.

"Na zorgvuldig markt-, merk-, en consumentenonderzoek vonden we het tijd de productnaam te moderniseren. Sommige mensen vinden het jammer dat de naam Negerzoenen verdwijnt, omdat ze die al zo lang kennen. Er zijn echter ook mensen die minder enthousiast waren over de benaming. Daar hebben we alle begrip voor. Buys Zoenen moeten zijn voor iedereen."

Slavernij
Het bedrijf doelt onder meer op de Stichting Eer en Herstel Betaling Slachtoffers van Slavernij in Suriname die Van der Breggen had verzocht de naam te wijzigen omdat het een belediging zou zijn voor alle zwarte mensen. In een reactie zegt de stichting blij te zijn met de verdwijning van de naam. Roy Grünberg van die stichting is vol lof over koekfabrikant Van der Breggen.

Uitvinder Buys vernoemd
De nieuwe zoenen liggen vanaf half april in de winkel. De naam Buys verwijst naar de bedenker van de ronde schuimbollen met koek en chocola die eind jaren negentig door Van der Breggen werd overgenomen.

'Negerzoen verdwijnt niet'
Volgens uitgevers en taaldeskundigen zal de afschaffing van het woord 'negerzoen' niet snel uit het Nederlandse taal doen verdwijnen. Daarvoor is de term te veel ingeburgerd.

De Stichting Eer en Herstel hoopt dat het woord negerzoen nu een aanpassing krijgt in de Grote Van Dale. De uitgever van het woordenboek veranderde pas geleden al de omschrijving van het woord 'neger'. Als toevoeging staat er nu dat het woord door sommigen ook als scheldwoord wordt ervaren. "Aanverwante termen zijn ook beledigend. Dat moet dus ook in het woordenboek komen te staan", meent de stichting.

Van Dale zal het gebruik van negerzoen in de Nederlandse taal in de gaten houden, zegt hoofdredacteur Ton den Boon. Maar verdwijnen uit het woordenboek gebeurt voorlopig niet. "Het woord is erg ingeburgerd. Het maakt bijna deel uit van onze cultuur en nationale identiteit." De woordenwatcher denkt niet dat mensen in de winkel nu opeens om 'Buys Zoenen' gaan vragen. "Mensen zullen misschien zelf een naam bedenken."

Van Dale schrapt een woord pas als mensen het lange tijd niet meer gebruiken. Daar gaat minimaal dertig jaar overheen. Ook de Nederlandse Taalunie ziet het woord niet snel verloren gaan. Sinds de editie van het Groene Boekje van 1995 maakt de negerzoen deel uit van de officiële woordenlijst. In de editie daarvoor, uit 1954, stond het er nog niet in.

Pro-nergerzoen weblog
De eerste tegengeluiden zijn al te horen. Op internet is een weblog ontstaan met als titel 'De Negerzoen moet blijven!'. De makers van de talkshow Negerzoenen & Jodekoeken, uitgezonden op de regionale televisie, lieten donderdag meteen weten vast te houden aan de naam. "In onze talkshow gaat het er juist over dat begrippen als negerzoen en jodekoek diepgeworteld zitten in onze samenleving", aldus producent Image Media & TV. "Het is dus onzin om dat te gaan ontkennen."

Link:
Van der Breggen

print corrigeer
Publicatie: donderdag 23 maart 2006 - 14:40