Exclusief kijkje achter de schermen bij musical Wicked

SCHEVENINGEN - De spanning is te voelen in het Circustheater in Scheveningen. Zondag gaat daar de Nederlandse versie van de musical Wicked in première. Hoofdrollen zijn weggelegd voor Chantal Janzen en Jim Bakkum en voor de in Nederland totaal onbekende Willemijn Verkaik uit Brabant. Verkaik gaf alvast een exclusief voorproefje en onthult een van de geheimen.
Willememijn Verkaik (36) neemt de rol van de groene heks Elphaba voor haar rekening. Zes dagen per week kruipt ze in de huid van deze onbegrepen heks. Daarvoor moet ze elke dag minimaal een uur in de schmink. Tijdens de exclusieve rondleiding laat Willemijn de zeventig pruiken en een deel van de 350 handgemaakte kostuums zien. "Ik heb niet zoveel omkleedmomenten, minder dan de anderen, maar ik heb wel een hele snelle. Die duurt twintig seconden en er staan dan drie mensen om mij heen. Er zit een heel choreografie achter. Die geeft dit aan, die geeft dat aan, de ander zet een pruik op".
Succes
Wicked vertelt het verhaal van de onwaarschijnlijke vriendschap tussen de populaire Glinda (Chantal Janzen) en de groene onbegrepen en strijdlustige Elphaba (Verkaik). De musical is een doorslaand succes op Broadway. Nederland wordt het zevende land waar de productie gaat draaien. Inmiddels zagen meer dan dertig miljoen mensen het verhaal waarin heksen de hoofdrol spelen.
Musical zit in het bloed
Verkaik werd geboren in Son en Breugel en groeide op in Nuenen. Het zingen zat er al vroeg in, want ze komt uit een muzikale familie. Dus toen er iemand voor de schoolmusical gezocht werd, was de keus snel gemaakt. Op de middelbare school in Eindhoven bleek pas echt hoeveel talent Willemijn had. Later studeerde ze aan het conservatorium en zong ze in diverse popbandjes.
Doorbraak
Toen de Brabantse de musical Elisabeth zag, was ze verkocht. Ze deed auditie en mocht beginnen in 2000 in het ensemble. Later speelde ze vele rollen, maar haar echte doorbraak kwam toen ze de rol in de Duitse versie van Wicked kreeg. drie jaar lang speelde ze deze rol. Musicalliefhebbers over de hele wereld vonden Willemijn de rol van Elphaba zo goed spelen dat ze werd verkozen tot beste van de wereld.
Duitse uitspraak
Twee maanden geleden speelde ze de rol voor het laatst in Duitsland. De grootste uitdaging was om de Nederlandse vertaling, gemaakt door Martine Bijl, zich eigen te maken. Ze heeft er hard aan moeten werken om de Duitse uitspraak eruit te krijgen. Of het Duitse accent er compleet uit is, zal blijken tijdens de première op 6 november.