'Tilburgs is gin gemakke taol', rasechte Tilburgers zwoegen op Grôot Dikteej van de Tilburgse Taol

TILBURG - Het was zwoegen en zweten voor de deelnemers van het Groot Dikteej van de Tilburgse Taol zaterdagavond. De tekst van het 25e dictee werd geschreven door schrijver Raymond van de Klundert, beter bekend als Kluun. Hij maakte het de deelnemers zeker niet gemakkelijk.

Het Tilburgs is niet zo moeilijk om te spreken, maar wel om te schrijven. Dat bleek wel uit de volgende zin: 

Leestekens
Het Tilburgs dialect zit vol leestekens. En zie die maar eens op de goede plek te zetten... 

Kluun
Raymond van de Klundert mocht de tekst dit jaar schrijven. Hij woont al jaren in Amsterdam, maar is een geboren en getogen Tilburger. Van de Klundert vindt het bijzonder dat hij werd gevraagd om dit dictee te schrijven. “Ik vond het een eer. Ik ben al sinds 1986 weg uit Tilburg. Leuk dat ik nog steeds als Tilburger word gezien.” 

Hij is het Tilburgs ook nog niet verleerd. “Ik spreek het nog iedere dag als ik mijn moeder bel. Dan probeer ik plat Tilburgs te praten en dat lukt me redelijk.” Hij kan er wel om lachen dat de deelnemers het dictee moeilijk vonden. Van de Klundert: “Heerlijk dat ze hebben zitten zwoegen. Het schrijven van een dictee moet noeste arbeid zijn met zweet en tranen.” 

Fanatiek
Tijdens het voorlezen van het dictee was het muisstil en schreven alle 23 deelnemers fanatiek mee. 

Een van de deelnemers zit enorm te zuchten. Ze legt uit: “Ik vind het heel erg moeilijk. Er zitten veel woorden in die ik nog nooit gehoord heb. Als rasechte Tilburgse.” Haar buurman gaat het makkelijker af. “Bij mij gaat het wel goed. Ik vind het niet zo heel moeilijk, denk ik.” 

John van Krieken heeft voor het derde jaar op rij het Tilburgse dictee gewonnen. Hij maakte zeventien fouten. Het is nog nooit iemand gelukt om het dictee foutloos te maken.

Meer over dit onderwerp:
TILBURG TAAL DIALECTEN RAYMOND VAN DE KLUNDERT